
Τέτοια σαρδάμ και λάθη έχετε κάνει εσείς? Ή έστω ποια ονόματα σας δυσκολεύουν να τα προφέρετε?

Roxanne Derwent έγραψε:Επίσης έλεγα τη βουτυρομπίρα,βουτυρόμπιρα![]()
Gabrielle Delacour ϟ έγραψε:Nα ξεκαθαρίσω κάτι: μερικά ονόματα εντελώς γλωσσοδέτες -στυλ Γκρίντελβαλντ ( που ακόμη δεν ξέρω αν το γράφω σωστά) απλά τα προσπερνούσα και έβλεπα το όνομα στο περίπου!
![]()
Mysterious Wizard έγραψε:Gabrielle Delacour ϟ έγραψε:Nα ξεκαθαρίσω κάτι: μερικά ονόματα εντελώς γλωσσοδέτες -στυλ Γκρίντελβαλντ ( που ακόμη δεν ξέρω αν το γράφω σωστά) απλά τα προσπερνούσα και έβλεπα το όνομα στο περίπου!
![]()
Ακριβώς αυτό!!
Επίσης δεν ξέρω ακόμα αν το όνομα του επιστάτη είναι Φιλτς ή Φλιτς.Και δεν ξεχνάω που στην αρχή διάβαζα στα αγγλικά το όνομα του Γκρίντεβαλντ "Τζιλέρτ"!!!
Τέλος, η πιο λαμπρή αναφορά αξίζει να γίνει στο θεϊκό Αβάντα Κατάμπρα!!
Πριν δύο χρόνια έμαθα να το λέω σωστά και απόκτησα τη συνήθεια να ουρλάζω σε όποιον ακούσω να προφέρει το αγαπημένο ξόρκι του Βόλντι λάθος!!
Sorazal the Erised ϟ έγραψε:Σας έχει έρθει αυτή η καταραμένη ώρα που διαβάζετε/λέτε λάθος ονόματα κτλ από τα βιβλία και τις ταινίες? Μερικά παραδείγματα να καταλάβετε τι εννοώ. Εγώ ας πούμε έλεγα μικρότερος τον Πεμπτουσιωτή, Πεμπτουσιώτη. Ή αδερφός μου που έλεγε τον Ντάμπλντορ, Ντάμπλαντορ και το Χάφλπαφ, Χάφλαπλαφ. Όπως και μια φίλη μου που την Άμπριτζ την έλεγε Ούμπριτζ γιατί είχε διαβάσει στα αγγλικά τα βιβλία.![]()
Τέτοια σαρδάμ και λάθη έχετε κάνει εσείς? Ή έστω ποια ονόματα σας δυσκολεύουν να τα προφέρετε?![]()
|
|